- Batui
- ISO 639-3 Code : zbtISO 639-2/B Code : -ISO 639-2/T Code : -ISO 639-1 Code : -Scope : IndividualLanguage Type : Living
Names of Languages ISO 639-3 . 2013.
Names of Languages ISO 639-3 . 2013.
Elaeocarpus — Stamm mit Brettwurzeln von Elaeocarpus angustifolius Systematik Kerneudikotyledonen … Deutsch Wikipedia
Aroumain — Armãneascã, Armãneshce, Armâneashti, Armânã. Parlée aux Albanie, Bulgarie, Grèce, Macédoine, Roumanie, Serbie Région Balkans Nombre de locuteurs environ 2,5 million[1] … Wikipédia en Français
Langue aroumaine — Aroumain Aroumain Armãneascã, Armãneshce, Armâneashti, Makedon armânâ Parlée aux Balkans Région Europe du Sud Nombre de locuteurs plus de 3.2 million ?[réf. nécessaire] Classification par famille … Wikipédia en Français
Langue valaque — Aroumain Aroumain Armãneascã, Armãneshce, Armâneashti, Makedon armânâ Parlée aux Balkans Région Europe du Sud Nombre de locuteurs plus de 3.2 million ?[réf. nécessaire] Classification par famille … Wikipédia en Français
List of fauna of Batu Caves — The following species have been collected from the Dark Cave, Batu Caves, Selangor in Malaysia: Pheretima indica (Haplotaxida: Magascolecidae) Dichogaster sp. (Haplotaxida: Octochaetidae[1]) Dichogaster bolavi (Haplotaxida: Octochaetidae) Sarax… … Wikipedia
Langues saluan-banggai — Les langues saluan banggai sont un des sous groupes de langues austronésiennes rattachées aux langues malayo polynésiennes occidentales. Ces langues sont parlées en Indonésie, sur l île de Sulawesi. Sommaire 1 Classification 1.1 Place dans le… … Wikipédia en Français
zbt — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Batui … Names of Languages ISO 639-3
derėti — 1 derėti, dẽra (dẽri, dẽria), ėjo 1. tr., intr. tartis, sutartį daryti, lygti: Aš derėjau arklį J. Kiek derėjai, tiek užmokėk J. Ar jūs dẽrit, ar nèderit, pigiaus aš neparduosiu Sch191. Kupčius arklio dẽria KBI40. Dẽri kiaušinius Ėr. Taip … Dictionary of the Lithuanian Language
karta — 1 kartà sf. (4) 1. Š, NdŽ tuo pačiu laiku gyvenantys artimo amžiaus žmonės, generacija: Bet rašyti smulkią istoriją mes paliksime būsimoms kartoms rš. Per ašaras ir kraują brist man lemta su kovos karta S.Nėr. Ir štai daug metų audringai… … Dictionary of the Lithuanian Language
keliadiržis — keliãdiržis sm. (1) BŽ620 batsiuvių diržas siuvamam ar taisomam batui prie kojų pritvirtinti … Dictionary of the Lithuanian Language